Sería peor sin música

Sería peor sin música


By che, from Wikimedia Commons

Si se van a perder el concierto de Federico Lechner , como me pasará a mi, al menos no se pierdan el video de Rodrigo Carrizo Couto y la historia que relata, como refleja esta noticia en El Mundo.

Encabezando la noticia tienen el video.

“No sé si la música hace que el mundo sea mejor, pero estoy casi seguro de que el mundo sería peor sin música.”

La esperanza dentro de la historia más asquerosa de nuestro continente, la Shoá.

Y las Shoás que en el mundo son.

Anuncios
Vídeo

Lo mismo he puesto este gwerz antes. Pero esta “versión visual” con el señorito Oceáno Manannán hecho una furia, me gusta especialmente.

La canción es triste, yes, pero el mar te quita las penas en un chispún.

Será que lo echo de menos, al mar.

Tiempo pasado

Tiempo pasado


Para documentar una tontería me pongo a googlear “vestimenta años 90” y lo primero/mayoritario que me aparece son posaditos de niños y niñas monas, que pueden ser de los noventa o de ayer por la mañana, pero trajeados para alguna serie “nostálgica” de alguna tele: vestidos todos con atildadas ropas que tal vez sean de los noventa.

Si pongo “fotos callejeras de los 90” en mi búsqueda, pueden salir de cualquier fecha o de cualquier cosa: observen.

Captura de pantalla. El mundo de la mezcla.

Me figuro que esa información viene “sesgada” por mi falta de concrección al buscar, por el algoritmo que marca qué tipo de fotos son las más buscadas conteniendo-esas palabras y un-qué-se-yo que dificulta la cronología.

Una cosa muy habitual en los foros ( algunos de fotos antiguas) que he visitado, es la falta de información/concrección cronológica. Se apela al sentimentalismo del comentario sobre el contenido de la foto -es bonita, entrañable o algún forero ha conocido ese momento-, pero a la imagen en sí le falta contexto. Puede ser de cualquier momento, incluso plenamente contemporánea  de la búsqueda.

Desentrañar si la foto es de los 60 o de los años 40 (un caso que se da en muchas fotos de la España rural) se convierte en un laberinto. Sobre todo para una a la que le gustan los detalles.

Vecinas de un pueblo de La Rioja en los años 70. http://objetivorioja.larioja.com/fotos-VideoAficionado/vecinas-valganon-1209823.html

Esta foto, por ejemplo, tiene elementos “intemporales” que la hacen sugestiva para mi mirada: puedes jugar a adivinar datos de moda de los años 70/80 en un medio rural español. La mezcla de generaciones hace el resto. La acotación por el hecho de que son mujeres, también. Muchas mujeres el mundo rural aun visten (ropa de trabajo) como las dos de la izquierda. Las otras tres pueden ser de los sesenta, de los setenta o hasta posteriores. Puedes sacar más información por el modelo de los zapatos de una y el del vestido de otra. Sí, también mi madre y mis abuelas vestían así, ¿cuando? En los sesenta/setenta, quizá ya en los ochenta. No lo recuerdo, pero tengo fotos.

En el caso de las “mujeres de Valgañón”, la foto está bien documentada. Algunos detalles indican que puede proceder de un periódico (los puntitos de”nieve” que la recubren) que queda como fuente. En el repertorio en cuestión, se dan fechas “ante quem”, es decir: el sitio donde fue hecha “cerró a mediados de los años 80”, luego la foto no pudo ser tomada mucho después. Pero el sitio no queda plenamente identificado (rótulos en la foto, por ej.)

O sea, que habría que recurrir a otras fuentes si quisiéramos profundizar algo más. Pero para lo que nos habíamos propuesto (España, rural, años—), podemos dar por buena la info.

Google, por su lado, está más atento al adónde se sitúa el pueblo en cuestión que a mayores. ¡Como si los pueblos se movieran tan rapidamente como las imágenes! Incuso un mapa no interactivo del siglo XIX podía sservirnos para situar ese pueblo, ¿no?

Así que las dudas aumentan según el nivel de exigencia del excavador.

Captura de google-pantalla.

Mi duda ha sido otra: ¿qué va a pasar dentro de unos años, cuando alguien abra una búsqueda parecida a la mía? ¿Le va a ser posible contextualizar un “ambiente” (finales de los años noventa, Madrid, España) o solamente va a obtener fotos de modernos a la moda (estadounidense) de los años 90 o muñecajos de videojuego realizados hace quince días, por no decir imágenes de series de TV contemporáneas con personal vestido “como en los noventa”? ¿tendrán que conformarse con ese “conocimiento” visual sesgado, o tendrán armas suficientes para buscar por otro lado “fuentes” que les induzcan a dudar de lo que ven, de que todo el mundo en los años noventa se vestía como los de la izquierda/abajo de esta captura de pantalla?

(De algunas series de tv de hoy que intentan recrear “esos años” y apenas dan un brochazo de imagen exterior, lo dejamos p’a prao).

 

Alabí, alabá…

Alabí, alabá…


¿Tetuan o la Edad Media? (Foto todocoleccion)

Este artículo me ha encantado por el contenido, porque habla de palabras de nuestra infancia, palabras que vienen de nuestro más antiguo acervo. Frases que hemos usado en momento emocionantes, juegos de palabras y cancioncillas sin sustancia… de origen remotísimo.

Su origen está otro idioma, que convivió en los mismos pañales que el nuestro, en un momento crucial de nuestra Historia (no digo ni bueno ni malo: la Historia cuenta lo que tiene que contar, no lo hace la Mujerárbol). Momento de mezcla y discriminación, de contacto a muchos niveles: bajo, medio, alto… De los que iban y venían y de los que se quedaban. De quienes mandaban y de quienes obedecían.

No me es desconocido el que algunas palabras o incluso frases se hayan convertido en remoquetes, en frases mágicas “sin significado”, como en los juegos de los niños. Se dice (y en algunos casos se puede comprobar fehacientemente), que hay estribillos de canciones irlandesas en inglés que en realidad están en la lengua nativa de Irlanda, sin que quienes construyeron la canción se dieran cuenta de ello: la distancia entre las dos lengua aseguraba el encubrimiento. Yo misma he estudiado casos de algunos topónimos irlandeses a los que les pasa lo mismo (y eso que en algún caso “cantaban” un origen latin/eclesiástico, como Nobber).

De los topónimos españoles les pasa a muchísimos, porque ha habido muchas lenguas en nuestros orígenes… y casi ninguna ha quedado para hacer comparaciones. Encima, tales comparaciones suelen ser odiosas por lo equívocas, como el caso que se cita de nada menos que Madrid. Read more

Nuevas formas de leer

Nuevas formas de leer


The new way we read: 10 ways digital books are changing our literary lives Claire Martin | The Denver Post La librería Hermitage en Cherry Creek North, decididamente con su mobiliario de roble y elaborada alfombra persa, no es donde se espera encontrar un fan de los libros electrónicos. Aunque tampoco es difícil encontrar […]

Me he encontrado este listado en uno de esos blogos que tengo (listados) en mi lector de WP. No soy extremista en lo de papel vs. virtual. Me gustan las dos opciones, y, teniendo en cuenta que acabo de hacer una mudanza, aprecio mucho más que antes mi kindle. El listado me ha hecho pensar ciertos detalles. Leerlo entero en el siguiente enlace:

a través de 10 nuevas formas de leer. Cómo los libros digitales están cambiando nuestros hábitos lectores — Universo Abierto