Volvemos a las raíces


 

Tá ba agam ar shliabh s níl duine gam na ndiadh
Ach mé do mo bhuaidhreadh leofa
Bíodh idir mise is Dia más orthu tá mo thriall
Is bhain siad mo chiall go mór uaim

‘Sí Moll Dubh a’ Ghleanna í
‘Sí Moll Dubh an Earraigh í
‘Sí Moll Dubh is deirge ná’n rósa
‘S dá bhfaighinnse féin mo roghainn
De mhná óga deasa ‘n domhain
‘Sí Moll Dubh a’ Ghleanna ab fhearr liom

(y sigan leyendo la letra en el site… mar le bhur dtoil).

Anuncios

4 comentarios sobre “Volvemos a las raíces

    1. Muchas gracias, compás. No había entendido bien si me dijiste este nombre. Conozco la ermita, hace muchos años me fui sola con mi coche achacoso a buscarla y disfruté mucho de la sencillez de los canecillos y menos de la “limpieza” de la restauración. En este blog de unos buenos amigos se habla de ese prerománico de La Montaña: Pre-románico cántabro-astur.

      Me gusta

  1. Tengo muchos discos de música irlandesa, en general, y de Altan en particular, pero no conozco el Gaélico (ninguno de ellos ). Me encantaría encontrar la letra en inglés…

    Me gusta

    1. ¡Me he equivocadooo Dª Viejecita! la cancioncilla de este post no es la de la “mujerfoca”, esa la dejé en el blog de Santi 8) Espero que me disculpe, ha sido un dia tan lleno de emociones…

      Me gusta

Los comentarios están cerrados.